7/23にメールしたT&Mから、今日代替品が届いた。「あぁ、こんなに早く!」とびっくりするばかり。ソニアさんはなんて仕事が早いのかしら~。賞賛に値しますね。それに追伸のように付け加えておいた【1998年にも’ノラバーロー’というオダマキを注文したのに、咲いたのは’ボネット’でした】という文章に対して、その代替品と思われるオダマキが届いてしまった。そんな昔の話を蒸し返すつもりはなかったのに。。。

だけど・・・だけど、これは’ボネット’じゃないの。「あれぇ、代替品なら‘ノラバーロー’が届くはずなのに逆でしょ?」 私の英語はやっぱり変な文章だったのだ。おもいっきり落ち込む。。。。(-_-メ)