英国チルタンシーズ社の2003年版カタログが届いた。表紙は素敵な押し花がデザインされていた。でもねぇ、、、T&Mは花の写真がフルカラーで印刷されているから、やっぱりチルタンのカタログは物足りないな。数日前からネットで、日本の私にもタネを小売してくれるアメリカあたりのナーセリーがないか検索していた。しかしあんなに広いアメリカでも、草花のタネを海外へ小売してくれるところはほとんどなかった。 Contact Us のメールフォームで既にアメリカ国内の州しか選択できなかったり、はっきりアメリカとカナダ限定と明記してあったりと残念な結果だ。検索エンジンは Yahoo!-USA だが、海外のほかの検索エンジンってどんなところがあるんだろう。
それにしても英語を読むのはつらい~(-_-メ) 時間があってもたとえ日本語でも、検索するのって根気が必要だ。このページならと思ってから翻訳させる。でも翻訳ソフトもあまり良い翻訳をしてくれない。辞書を自分でカスタマイズしていくらしいが、それほどの応用力もないので未だデフォルトのまま。自分が英文のメールを送信する時は「ワタシ ホシイ タネ。アナタ ニホン オクルコトデキルカ?」、、、みたいな英語だ。(^^ゞ単純な言い回しのほうが相手に間違った解釈をされないのでは、と思って極力中学生の時に習った英語に徹する。というかこのぐらいの英語しかできないというのが本音だが、、、。
でも海外のサイトを見ているととってもおもしろい。イラストや色使い、タイトルロゴ、全体としてのデザインというか構成などWEBページづくりの参考になる。たまにソースビューして JavaScript を見せてもらったりもする。海外のサイトでもフリー素材ってあると思うが、英語がわからないから利用規定も読む気もしないし、ダウンロードできなくて残念だ。